『Lupin the 3rd: The Castle of Cagliostro』メモ。

US版Blu-ray本体ジャケ。

 

 
・『Lupin the Third - The castle of cagliostro -』
Region: A
Studio: Eastern Star
Release Date: June 23, 2015
Run Time: 100 minutes
Number of disc: 1
 

  • Audio
    • Japanese 1979, 5.1 Surround
    • English 1992, Mono
    • English 2000, Streo
    • English Family-Friendy 2000, stereo
    • Commentary 2014, Mono (字幕無し)

 

  • Subtitle
    • English
    • 1980 Theatrical Subtitles
    • Subtitle for Hearling Impaired
    • Sings and Songs
    • Off

 

  • [Extra]
  • Film Feauters
    • Introduction with David Hayter ( :50)
    • Full Film Orignal Storyboard
    • Creditless Opening (1:58)
    • International Opening (2:01)
    • US Opening & Ending (17:03)
    • Closing Credits (4:19)

 

  • Trailers
    • Japanese trailer1 2014 subs (2:18)
    • Japanese trailer1 1980 subs (2:18)
    • Japanese trailer2 2014 subs (2:12)
    • Japanese trsiler2 1980 subs (2:12)
      • 【英語字幕有り。表示のオンオフは可。】
  • Interviews
    • Interview with David Hayter (voice of lupin the 3rd, 2000) (34:00)
    • Interview with Bob Bergen (voice of lupin the 3rd, 1992) (16:48)
      • [字幕無し。]
    • Interview with Yasuo Ohtsuka (Art Director) (8:45)
    • Interview with Kazuhide Tomonaga (Key Animator) (8:46)
    • Interview with Monkye Punch (Orignsl Creator) (5:21)
      • 【日本語音声でフランス語字幕焼き付け。英語字幕のオンオフ可。04年発売のフランス版DVDの映像特典を収録、か?】

 

  • Art & Information
    • Promotional Art (11:17)
    • Model Sheets (11:27)
    • Imagebords (12:42)
    • Translstion Notes (5:56)
    • A Brief History of the Film (9:26)
      • 【全て動画。静止画のギャラリーではない。】

 

 

 

  • ルパン三世 カリオストロの城 (1979)』の北米版Blu-rayAmazon.comで予約購入。
  • 冒頭の東宝ロゴが無い以外は完全に日本版オリジナルのまま。OPのスタッフ名等も全てそのまま!
  • 「次元の足抜け」は修正されている、や氷川氏のブログ記事*1等を読むに、多分2014年版のリマスターを基にしているかと思いますが、兎に角高画質。
  • ただ彩度を上げただけでは破綻しているであろう色合いが潰れてなかったりして、かなり細かい調整が行われたと思うっす。
    • 字幕のオンオフ可能が嬉しい!!
    • 手元にはDVD版、5年前のTV放映HD版の録画があるのですが、モノが違うとはまさにこの事。これで録画HDDから心おきなく消せたよ!DVDも処分出来るよ!
    • 2008年版BD、2014年版BDは未見。08年版は出た時の悪評不評っぷりに避けました。14年版は値段が… で未見です。
  • 「完」の後で続けて英語版EDロールが出るけど、かつての日本版DVDで間髪入れずトップのアニメーションメニューがスグ出て余韻台無しだったのを思えばまだマシな方かと思われ。
  • 吹替え音声については… まぁ、解釈の違いも含めてって感じかなぁ…
    • 92年版、00年版共にルパンが相当に若造。次元が銭形らと同じオッサン扱いなのと比べると、相当に若造。
    • あと海外版だからか解り易くする為の音声の追加は興味深いトコかも。例としては”影”の襲撃、戦闘シーンで掛け声や悲鳴等を付け加えているのね。忍ぶ者って感じはあんましないが、そうした方が子供にも解り易くってトコなのかも。
    • 字幕と音声が一致しないので適当な流し視聴ですが英語音声は全体的にマイルドな翻訳っぽい。コアなアニメファンってより御家族でも、って匙加減なのかもしんない。
  • 映像特典の日本人インタビューは短いながらも興味深い話だった。大塚氏やモンキー・パンチ氏のインタビューでのパヤオ評は知らない人にとっては意外に思うかも。

 ……って事で、オススメ!
日本版よりは10Mbps程度ビットレートが低いらしいそうだけど私のように液晶テレビで観る程度ならノー問題… まぁ実物比較をすりゃぁ一目瞭然なんでしょうが(笑)、あえてそれをする気にはならないってレベルではないかと。定価$29.95、Amazon.comでの予約購入で$14.99で十分送料分も浮いてのこのクオリティなら買って損なし! 予約した時の懸念だったジャケ
 

 
も実は紙製のアウターケースで、本体のジャケは
 

 
 ってのだったのは嬉しかったし、長々とスキップ出来ない余計なCMや企業ロゴも無くさっくりと出るトップメニューといい、全部英文だけど製作時のエピソードとかをまとめた「Translstion Notes」「A Brief History of the Film」等のこの北米版のみっぽい特典といい、このソフトは兎に角北米版製作スタッフの熱意が漲る逸品、だと思いますよ〜 私の文章だけだとアレな方には、全文英文だけど画像が一杯あって詳細なレビューは「コチラ」も参考に!