原題『快餐車』 ってのは「カッ飛び食堂車」ってくらいの意味でしょうか。英語題名もそれに倣ってWheels On Meals、だったのを邦題で「ジャッキー・チェンの爆走!カンフー屋台」とかにしないで『スパルタンX』としたのは良かったんじゃぁないかと。まぁ意味…
これまでやりたかったんですが上手く手軽に出来ない、って事で諦めてた「原曲とアル・ヤンコイックのパロディのPVを集めて流す」 ってのがRimoってサービスで出来るかも!?って事で作成してみましたよ ・『”Weird Al” Yankovic - Parody Channel』 http://r…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。