「もちっと『Tom-Yam-Goon (2005)』について。

 
 しかし最大の謎は題名、でしょうか。
タイ語を読める方にジャケットを見てもらったトコロ、タイ語でも題名は
トム・ヤム・クン』なんだそうで。
 
 世界的に知られたタイ料理の名前であるから… ってのは確実としても、
 
 それが辛味と酸味のスープである、という事と、
 
 劇中でチャイナ・マフィァのアジトの料理店の名前が『Tom-Yam-Goon』
になっているのとは、あんまり繋がらない気がしてくるんですよね。なんか
「Tom」「Yam」「Goon」それぞれか「Tom-Yam-Goon」って言葉に近い語呂合
わせと言うか、ダブルミーニングがありそうなんだけどなぁ…

 ってのは考え過ぎかもしれねぇんですけど、どうもこぅ、題名ってのに
釈然としないんですよね、私。アジトの料理店で提供されてるのが●●の…
ってのにしても、それをわざわざ題名に? っとねぇ…